Француска издавачка кућа Славитуде расписала је конкурс за најбоље прозно дело објављено током 2021. и 2022. године, а које ће бити преведено на француски језик и објављено у издању ове издавачке куће.
На конкурсу за најбоље прозно дело могу да учествују сви писци чије су збирке прича и романи објављени на неком од БХЦС језика, на БХЦС подручју (БиХ, Хрватска, Црна Гора, Србија) 2021. и 2022. године.
За пријаву на конкурс потребно је послати ПДФ дела на мејл адресу slavitudeasso@gmail.com уз име и презиме аутора, као и име издавача.
Након пристигле пријаве, биће потребно послати и примерак штампане књиге на адресу коју ће организатор конкурса саопштити путем мејла након пристигле пријаве.
Дело победника конкурса ће бити преведено на француски језик, а Издавачка кућа Славитуде ће објавити превод, организовати промоцију и продају у свим франкофоним земљама.
Пријаве за конкурс су отворене до уторка, 7. јуна.
Славитуде
Удружење „Славитуде“ je из Париза, и се бави словенском културом у главном граду Француске, након објављивања зборника у којем су се нашли најбољи радови младих песника из Србије, Црне Горе, Босне и Херцеговине и Хрватске у преводу на француски језик, позвало је све заинтересоване ауторе да пошаљу своје прозне радове како би били преведени и промовисани у Француској. Удружење „Славитуде“ и истоимена издавачка кућа основани су прошле године у Паризу, а њихов циљ је промовисање словенске културе у Француској.
„Као резултат тога објавили смо први том регионалног зборника у којем су се нашли најбољи млади песници региона. Са Живком Влаховићем на челу, брзо су најављени програми за 2021. и 2022. годину. Потом су нам се придружили нови чланови, нови председник, нови ризничар, али пре свега нови преводиоци. Година 2023. је веома важна за словенску културу. Сорбона ће угостити Конгрес слависта (први пут ће несловенска држава угостити тај конгрес), као и друго одржавање сајма славистике“, гласи саопштење овог удружења.
„Славитуде“ ће, саопштено је даље, имати специјални задатак те године када је у питању издаваштво и зато ће тим поводом направити велики одбор задужен за читање књига које ће пристићи у наредном периоду.
„Наш одбор ће прочитати све рукописе и одредити који ће бити преведени и објављени. Није искључено да се ту нађе и рукопис који ће занимати неке од наших преводиоца који раде и с другим издавачима. ‘Славитуде’, учинивши много на пољу поезије, у наредном периоду ће се фокусирати искључиво на прозу“, саопштено је уз назнаку да је конкурс једино отворен ауторима чије су књиге објављене од стране српских, хрватских, босанскохерцеговачких и црногорских издавача.
@casopiszmaj Позивамо нове сараднике да се придруже нашој редакцији. Ако сте креативни, волите уметност, верујемо да сте на правом месту. Рад уз биографију можете послати на:office@casopiszmaj.co.rsили преко контакт форме на:www.casopiszmaj.co.rs #casopiszmaj #konkurs #pisci #pesnici #umetnost #novinari